<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<letter-campaign>
  <address1>Presidente de la Rep&#250;blica del Per&#250;
Palacio de Gobierno
Plaza de Armas
Lima 1
Peru </address1>
  <address2></address2>
  <addressee1>S.E. Alan Garcia </addressee1>
  <addressee2></addressee2>
  <addresstitle1>Your Excellency</addresstitle1>
  <addresstitle2></addresstitle2>
  <content></content>
  <created-at type="datetime">2008-08-12T19:21:47+01:00</created-at>
  <created-by type="integer">0</created-by>
  <creation-date type="integer">0</creation-date>
  <email1></email1>
  <email2></email2>
  <fax1>+ 51 1 426 6770</fax1>
  <fax2></fax2>
  <howtohelp>Votre lettre peut faire la diff&#233;rence pour les Indiens isol&#233;s au P&#233;rou. Ecrivez une lettre courtoise ou envoyez un fax (en espagnol, en anglais ou en fran&#231;ais).</howtohelp>
  <id type="integer">36</id>
  <internal-user-id type="integer">0</internal-user-id>
  <lang-code>fr_fr</lang-code>
  <language-id type="integer">4</language-id>
  <location>P&#233;rou</location>
  <modified-date type="integer">0</modified-date>
  <name>indiensisoles</name>
  <original-author type="integer">0</original-author>
  <position type="integer">8</position>
  <previous-author type="integer">0</previous-author>
  <sample-text>Je suis extr&#234;mement pr&#233;occup&#233; par la situation des Indiens isol&#233;s du P&#233;rou, Tr&#232;s vuln&#233;rables &#224; toute forme de contact en raison de leur faible immunit&#233; contre les maladies allog&#232;nes, ils ont clairement manifest&#233; leur volont&#233; de rester isol&#233;s. Leurs droits de vivre sur leurs terres et de rester isol&#233;s sont reconnus par la l&#233;gislation internationale.

J'exhorte le gouvernement p&#233;ruvien &#224; prot&#233;ger les Indiens isol&#233;s en expulsant tous les b&#251;cherons qui se  trouvent sur leur territoire, en fermant son acc&#232;s &#224; toute personne &#233;trang&#232;re et en y interdisant l&#8217;exploitation des ressources naturelles.

J'appelle &#233;galement votre gouvernement &#224; mettre sur pied un programme m&#233;dical d&#8217;urgence destin&#233; &#224; prot&#233;ger les groupes isol&#233;s des effets du contact et &#224; se conformer au droit international en reconnaissant leurs droits territoriaux. A l&#8217;heure actuelle, la survie de nombreux groupes d&#8217;Indiens isol&#233;s est gravement menac&#233;e.</sample-text>
  <sentence-title>Indiens isol&#233;s au P&#233;rou</sentence-title>
  <short-description nil="true"></short-description>
  <slug>indiensisoles</slug>
  <state nil="true"></state>
  <state-id type="integer">3</state-id>
  <title>Indiens isol&#233;s au P&#233;rou</title>
  <trans-id type="integer">8</trans-id>
  <tribe-id type="integer" nil="true"></tribe-id>
  <updated-at type="datetime">2009-12-17T15:59:07+00:00</updated-at>
  <updated-by type="integer">0</updated-by>
</letter-campaign>
